今、中学生の生徒たちが、本校の小学生と協力して熊本・大分での地震の募金活動を毎朝実施しています。
地震の報道も、一時期よりは少なくなっていますが、まだまだ多くの支援が必要な状況です。
そこで、中学生と小学生が協力して、今回の地震の寄付などについての説明を提示しながら毎朝募金活動に取り組んでいます。
生徒・児童の方も、小銭をたくさん詰めた封筒を出してくれるなど、自分たちができることは何か考えて行動してくれています。
今、中学生の生徒たちが、本校の小学生と協力して熊本・大分での地震の募金活動を毎朝実施しています。
地震の報道も、一時期よりは少なくなっていますが、まだまだ多くの支援が必要な状況です。
そこで、中学生と小学生が協力して、今回の地震の寄付などについての説明を提示しながら毎朝募金活動に取り組んでいます。
生徒・児童の方も、小銭をたくさん詰めた封筒を出してくれるなど、自分たちができることは何か考えて行動してくれています。
5月の留学報告が届きました。
早いもので、残りの留学期間もとうとう1カ月を切りました。
悔いが残らないように過ごしていきたいと話しています。
帰国して成長の様子を見るのが楽しみです。
今回も英文で報告してくれました。
ここより本文
Nowadays, the weather is unstable. It got very cold last week. I wore a winter jacket because of the low temperatures. About 1 week ago, suddenly a storm came in at midnight. We are usually asleep already, but I couldn’t really get any sleep that night because of the storm. I really want the summer back.
At Badminton club, we participated in a tournament which was held in Invermere. I played against other school teams from Invermere and Fernie in singles, doubles and mix doubles. I won until the semi-final in singles. As for both of the doubles, I got to the final and won! The points were counted as team’s. Our school got 21 out of 30 points. So we were supposed to go to Vancouver for a provincial tournament! Yet we did not have enough girls to play. We will not be going there, though. Too bad, I was really looking forward to going to Vancouver.
On the weekend, our host parent’s daughter and grandchildren, Decolin 7, Alina 5 and Sunny 2 were visiting us. They were so adorable. When I arrived here last September, I met them for the first time. At that time the youngest kid, Sunny was so shy, so she never came to me. But this time she was not that shy anymore. I saw the growth! My host sister, Lene and I were playing with them all the time. We played hide and seek, soccer and basketball, drew some pictures and took tons of pictures. Playing with kids always takes so much energy.
On May 28th we went to the amusement park, Silverwood again. We were there about half a year ago. We got to ride all of the roller coasters. One of them called “Aftershock” was the best roller coaster I had ever ridden. Another ride which spins and circles broke down while we were on it. It stopped when it went on top for a while. Then when we finally got down, the floor was still open, it should have been closed at this point. So we were just sitting on the machine for almost 10 minutes. Even the accident was just so funny for us.
At the beginning of this month, I got my report card that showed my efforts in my classes. Actually I got pretty good marks than I expected. I was happy with those results. In June, I’ll have the final exams of Communication and Social studies. I will try to do my best.
My Canadian life is coming to an end. I have spent 9 months here already. Time goes by too fast. Hopefully, being here for 10 months develops my English skills and my thoughts that I should have learned in Canada.
Asako Suzuki
【画像】
①At badminton club
②With children
③At Silverwood
④On the ride
今日は中3と高1が大学訪問をしました。中3は午前は東京大学を訪問しました。訪問する大学の特色、建学精神、学部学科内容、研究機関などを事前に調査しました。今日は実際に大学を訪問し、教室や付属施設を巡り大学生がどのようにキャンパスで過ごしているかを観察しました。
高1は午前、中3は午後、それぞれ慶応大学を訪問しました。残念ながら中に入れなかったものの歴史的建築もあり、東京大学とはまた違った趣のあるキャンパス風景でした。
新渡戸先生は、東京英語学校の学生だった頃、慶応大学の演説館での福沢諭吉先生の演説会を聴きに行かれたそうです。その時のお話の中での子供に対する慈悲深さが強烈な印象となって、新渡戸先生も子供に対する温かく優しい気持ちの表れが後に「キャラメルおじさん」と呼ばれるようになった事の初めの様です。東京大学も、慶応大学も新渡戸先生とのつながりを感じた大学でした。
6月の献立表を掲載しました。
農学博士でもあった新渡戸先生の教えを継承する本校は、食育にも力を入れています。
献立表もカロリーだけではなく、「食べ物の働き」についても記載してあります。
どうぞご覧ください♪
6月の献立表はこちら
今年度最初の中間試験も終わり、いよいよ6月に突入です。
6月はアスパラガスや空豆や枝豆といった旬の食材が盛り込まれています。
そして今月より献立紹介の掲載も始めました!
献立表と併せてご覧ください♪
6月の献立紹介はこちら
※給食のページからは、生徒がコメントを記した給食の写真を毎回更新しています。是非ご覧ください。スマートフォンからはモバイルサイトでご覧いただけます(新渡戸文化中学高等学校とご検索ください)。
毎日のスクールランチをお楽しみに♪
真夏のような5月22日(日)、日大鶴ヶ丘高校にて開催された「高体連 インターハイ支部予選剣道大会」。中間試験目前でしたが、高校部員は毎日稽古をしてこの日を迎えました。
個人戦はあと一人勝つと東京都予選会進出でした。団体戦は5人戦の中3人での戦いのため一人も負けることができない状況でしたが、都立西高校との第1回戦は全員が2本勝ちして2回戦へ!しかし、残念ながら強豪校と対戦し敗戦。
高校3年生はこの後、優勝旗返還奪回のため6月5日に中野区春季剣道大会に出場し、事実上の引退になります。今春卒業した先輩たちも応援に駆け付けてくれました。
中学生が当然のように入賞できるようになったり初心者のめざましい上達も、ずっと剣道部をリードし続けてきた岡村主将のおかげ。
手首を痛めたり高熱があっても稽古を休まない、凛とした主将の精神を後輩たちは是非受け継いでください。
5月22日(日)、アルカディア市ヶ谷(私学会館)にて、本校元校長の長本裕子先生と財団法人新渡戸基金事務局長兼常務理事の藤井茂先生との共著『すべての日本人へ-新渡戸稲造の至言』(一般財団法人新渡戸基金・2016年)の出版記念会が本校学園長森本晴生先生や国際文化会館理事長・明石康氏、日本総合研究所理事長・寺島実郎氏など7名の方々を発起人として開かれました。
この本は、盛岡タイムス紙に連載されていたコラムをまとめられたもので、新渡戸稲造博士の生涯をたどりながら、1日1つ(うるう年も含め366日分)、新渡戸先生の著作の中から、新渡戸先生の言葉を取り上げ、その言葉について解説したものになります。
とても詳しい解説で、この本を読むことで新渡戸先生の言葉を知るだけではなく、新渡戸先生の人生までわかる1冊になっています。
なお、この会には本学小中高短大の教員だけではなく、卒業生なども訪れ、さながら同窓会のような会となりました。
5月22日(日)に東京国際フォーラムにて開催された【東京私立中学合同相談会】に新渡戸文化中学校も参加しました。
多くの方に本校のブースにお立ち寄り頂き、紹介リーフレットも多くの方にお取り頂きました。中には閉室間際に飛び込みで「資料をいただけますかという」方も何名かいらっしゃり、こちらが用意したリーフレットもほとんどお持ち頂きました。
6月7日(火)には杉並中野私立中学高等学校フェアに本校も参加致します。
多くの方のご来場をお待ちしております。
杉並中野フェアの公式HPはこちら
先日中学生と高校生のメンバーが種まきを行いました。
自ら積極的に参加してくれた生徒も多く、
私たち教員はその成長した姿に感動しました!
今後は生徒が交代で水をやり、育てていきます。
今から花が咲くのが楽しみです。
ページ
TOP